翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 60 / 1 Review / 2013/06/08 09:40:18
Dear yamahaya88102012,
Thanks for your response. I looks like theres something wrong w/ the helmet for I think its missing its face. Are you able to provide better pics of the item?
- fortress114
Click "respond" to reply through Messages, or go to your email to reply
山原88102012様
ご返答ありがとうございます。そのヘルメットには不具合があるように思います、表面がはがれているのではないでしょうか。映りの良い商品の写真をいただけないでしょうか?
フォートレス114
「返答する」をクリックして、お問い合わせからか、電子メールでお返事下さい。
レビュー ( 1 )
元の翻訳
山原88102012様
ご返答ありがとうございます。そのヘルメットには不具合があるように思います、表面がはがれているのではないでしょうか。映りの良い商品の写真をいただけないでしょうか?
フォートレス114
「返答する」をクリックして、お問い合わせからか、電子メールでお返事下さい。
修正後
yamahaya88102012様
ご返答ありがとうございます。そのヘルメットには不具合があるように思います。表面がはがれているのではないでしょうか。映りの良い商品の写真をいただけないでしょうか?
fortress114
「返答する」をクリックして、お問い合わせからか、電子メールでお返事下さい。
ハンドルネームや個人の名前は指定がない限り、英文の表記のまま記載するのが一般的なようです。また、漢字を当てはめていらっしゃいましたが、英文表記の名称と違う方の名前になっています。こちらも誤訳になってしまいますので気をつけてくださいね。