翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 1 Review / 2013/06/06 18:09:37
日本語
落札をしてくれてありがとう。
申し訳ありません。
私は今それは持っていない。
また、何か探している物があったら教えて下さい。
$2370でありますが、いかがですか?
あなたの返事を待っています。
英語
Thank you for your bid.
I'm sorry I don't have one.
Please tell me if you have something you want.
How about the product for $2370.
I'm looking forward to hear your response.
レビュー ( 1 )
cheekytwat96
61
cheekytwat96はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2013/06/06 19:04:14
若干中学の英語の教科書に出てきそうな原文ですね、これじゃ直訳するしかないですよね。言い回しも不自然なところはなく、ナイスです