Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 59 / 0 Reviews / 2013/06/06 16:11:58

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 59 プロフィールをご覧頂きありがとうございます。 翻訳歴は、 Eメール...
日本語

この商品はアマゾンが配送しますので、安心・確実・スピード発送をお約束します。
100%本物で、新品未開封・未使用品です。送料無料、在庫切れの心配はありません。
お急ぎの場合は、アマゾンの速達配送サービスをご利用できます。
日本の秀逸な商品をあなたにお届けすることができて嬉しいです。あなたの日々の暮らしが、よりハッピーになりますように。ご覧頂きまして感謝します。

英語

This product is dispatched from Amazon confirming you the reliable and fast delivery with assuarance.
It is 100% authentic, unopned and new products. No delivery fees required. There is no worries for being out of stock.
In case you prefer fast delivery, you can use Express Delivery service from Amazon.
We are delighted to send you the superb product made in Japan.
We hope that our product can bring you happiness.
Thank you for your consideration.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 商品の説明欄に書くコメントです。