翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/03/10 19:43:03

kotae
kotae 50
日本語

* ピョンピョンと後ろ足で跳ねて前足で降りるような、ちょうど馬が跳ねる時のような映像を受け取り、「前によくやっていたわ」という声が聞こえました。(Nいわく、小鹿のような動きをすることが以前あった)
* ドライブ (ブルーの4人乗りのセダンの映像を受け取りました。)
*甘い食べ物が好きなよう。 (白くて丸く、お餅のように柔らかくて甘そうなものの映像を受け取りました)
* Nの手作りご飯 (彼女は柔らかくて色々なものが入っているものが好き。焼き魚の映像も受け取りました)

英語

*I get an image of her hopping and jumping with her hind feet, while moving down her forefeet, just like a leaping horse. I heard a voice saying "I used to do this before, too!". (According to N, she made movements like a small deer even before)
*drive (I got the image of a 4 seats Sedan car)
*It seems she likes sweets. (I got the image of something white and round, soft and sweet like rice cake)
N's handmade meal (she's kind and puts in many things U likes. I also saw the image of grilled fish).

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アニマルコミュニケーションの内容です。Nは女性クライアント、Uはメスの犬です。直訳でなくても、情報を省略せずに訳していただければ、意訳で構いません。よろしくお願いします☆