翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/03/10 07:51:48

日本語

返事をくれてありがとう ライセンスは香港の法人でマカオのライセンスを取得する予定ですが残念ながら月間の取引量は1000万米ドルはすぐには達成できないかもしれません。この件はまた改めて連絡します。

ところであなた達は日本でのカード決済市場に興味がありますか。私たちはあなたに日本のマーチャントを紹介することも出来ますがそのようなreseller プログラムはありますか。もしあれば取扱条件などを教えて下さい。

英語

Thank you for giving a reply Although a license is due to acquire the license of Macao by the corporation of Hong Kong, though it is regrettable, the monthly amount of dealings may immediately be unable to attain the 10 million U.S. dollars. This affair is connected anew again.

By the way, are you interested in the pay-by-card market in Japan? Although we can also introduce Japanese Marchant to you, is there such any reseller program? Supposing you are, please let me know handling conditions etc.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません