翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 36 / 0 Reviews / 2011/03/09 14:39:21

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 36
英語

Say PR, as in public relations,particularly during a conversation about marketing and/or social media, and participants are liable to have vastly different perspectives on the topic. Traditionally, public relations referred to the art of getting mentions of a person, company or other organization placed in the media, namely print, radio and television.
As a marketer active in the ever-changing world of digital marketing and social media, I understand that PR’s role has evolved and become more integrated into an organization’s overall marketing and communications. In pursuit of a good definition of public relations, I discovered unexpected diversity in how PR professionals describe what they do.

日本語

広報のようなPR、特に市場や社会のメディアや関係者にはトピックにおいて、広く異なる見方をもつ責任があります。
伝統的に、広報とはメディア、印刷物、ラジオやテレビにおける人、会社、もしくは他の組織にの言及を指してきました。
変化し続けるデジタルマーケティングとソーシャルメディアの世界におけるマーケターとして、私は、PRの役目は進化してきており、より組織の全体のマーケティングやコミュニケーションの中に統合されているということを理解しています。広報の良い定義の追及の中で、PRのプロが自分たちがしていることをどう表現するかということの多様性が思いがけないほどあることを発見しました。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません