Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2013/06/02 00:40:08

英語

With shafts its all about the specs and testing. All of the tour shafts are tested and only the ones with perfect specs are given to the PGA guys. If the specs are a little off they go to the retail bin.

日本語

シャフトと共に、規格及び検査に関するその全て。全てのツアーシャフトはテストされており、唯一パーフェクトな規格のものだけが、PGA(プロゴルフ協会)のメンバーに与えられます。もし規格から少し外れていれば、それらはリテールビンに回されることになります。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません