Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → ドイツ語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/06/01 01:51:30

jubauer
jubauer 50 Hello everyone, I'm from Germany a...
英語

Conyac has now enabled public translation request search

Before the requestors could not browse previously submitted translation requests. Now they can get an overview of what kind of translations were requested on Conyac earlier, which gives them a better insight of the Conyac translation submission, as well as the end results. They can search by keyword to find the same types of texts they need. Past translations serve as a reference of Conyac translation quality and process.

This feature is available for both business and personal platform users.

ドイツ語

Conyac ermöglicht nun eine öffentliche Suche nach Übersetzungsanfragen

Bislang konnten Anfragende zuvor übermittelte Übersetzungsanfragen nicht durchsuchen. Nun können sie einen Überblick erhalten, welche Arten von Übersetzungen bereits früher auf Conyac angefragt wurden, was ihnen einen besseren Einblick sowohl in die Conyac Übersetzungsübermittlung gibt, als auch in die Endergebnisse. Sie können nach Schlüsselwörtern suchen, um ähnliche Arten an Texten zu finden, wie sie gerade benötigen. Frühere Übersetzungen dienen als Referenz für die Qualität und den Prozess der Conyac Übersetzungen.

Diese Funktion steht sowohl Geschäfts-, als auch Privatnutzern unserer Plattform zur Verfügung.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません