翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 45 / 0 Reviews / 2013/05/31 19:45:46

日本語

親切な処置(対応)ありがとうございます。
発送の予定について了解致しました。
宜しくお願い致します。

英語

Thank you for your kind procedure (coping with it).
I am pleased to accept the plan for the shipping.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Thank you for your card details, I have taken payment & have now deleted the details from my screen to ensure they are secure.
Your goods will be collected via our international courier on Monday and will take around 5-6 days to reach you.
このメールを受けての返事です。