翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/05/31 16:49:20

fumiyok
fumiyok 52
日本語

Dear 张剑

迅速な返信有難う御座います。
それら全てをまとめて1040ドルのところを、1000ドルにしていただくことは可能でしょうか?
よろしくお願いいたします。

岡本

英語

Dear 张剑,

Thank you for your prompt reply.

Is it possible for me to get $1,000 instead of $1,040 for all the goods?
Appreciate your consideration and reply.

Best regards,

Okamoto

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません