Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2013/05/30 21:34:46

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
英語

Do you have any pictures of the watch or at least the sealed box of the Neo Tokyo watch you are selling? And would you mind sending it to me? It's hard to tell you have the real watch when you list stock photos. Thanks!

日本語

時計の写真はありませんか、そうでなければ販売しているネオ東京時計のシールされた箱の写真はありませんか。できたら写真を送ってください。在庫の写真を見ただけではそれが本物であるかはわかりません。ありがとう。

レビュー ( 1 )

gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
gloriaはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/05/30 22:39:10

Very good!

コメントを追加