翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 1 Review / 2013/05/30 14:18:18
"Seems like customer machine developed air pocket in pump during transport.
Before the steam function, the custoemr needed to prime machine as per page 18 B) PRIMING
Do this immediately upon powering - do not let machine het up.
If water does not come out within 30 seconds, power down.
お客様の機械は輸送中にポンプに空気が入ったようです。
蒸気を機能させる前にお客様は18B)PRIMINGに書かれているように機械に呼び水をさす必要があります。電源投入後速やかにこれを実施して、機械を過熱させないようにしてください。
30秒以内に水が出てこなかったら電源を切ってください。
レビュー ( 1 )
元の翻訳
お客様の機械は輸送中にポンプに空気が入ったようです。
蒸気を機能させる前にお客様は18B)PRIMINGに書かれているように機械に呼び水をさす必要があります。電源投入後速やかにこれを実施して、機械を過熱させないようにしてください。
30秒以内に水が出てこなかったら電源を切ってください。
修正後
お客様の機械は輸送中にポンプに空気が入ったようです。
スチームを起動する前に、18B)PRIMINGに書かれているように機械に呼び水をさす必要があります。↵
電源投入後速やかにこれを実施して、機械を過熱させないようにしてください。
30秒以内に水が出てこなかったら電源を切ってください。