翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/03/08 20:16:23
日本語
やぁ。まだ4週間は経っていないけどもうそろそろ入荷するのではないかと思って連絡しました。私のマウスピースはまだこっちに発送できないかしら?
忘れられてはいけないと思ってメールしました。日程わかったら連絡ください。楽しみに待ってますので。
英語
Hi. It has been almost 4 weeks and I am wondering if you will probably be receiving my mouthpiece by now. When do you think you can deliver it to me?
I am sending this email as a reminder. Please let me know when you confirmed your delivery date. I am looking forward to hearing from you soon and receiving the item.