翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )
評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 1 Review / 2013/05/29 12:59:08
日本語
前付き合ってた女にゴミ同然に捨てられたことを経験し、以前より人を信じなくなった。
今付き合っている女の子とは上手くやっているが、どうしても日常の生活の中で前の女が現れてくる。
だから、どうしても色んな感情がわき上がってくる。
人を信じることがバカなのだろうか。
生きていて人を信じるたびに裏切られ、その度に自分の本音を表さなくなった。今では心を許せる人なんて自分の周りにいるほんの少しの人たちだけ。
どうやったら、自分を精神のどん底にまで落とすほど自分を裏切るような人が現れなくなるのかな。
中国語(簡体字)
曾经被前女友像丢垃圾一样的抛弃了,所以我不能再像以前那样信任别人。
和现在的女友关系稳定,但是日常生活中,还是会时不时的出现前女友的影子。
所以,会有各种情感涌现出来。
相信别人,是一个很蠢的行为吧。
每次被信任的人背叛之后,都会变得更加难以相信别人。所以现在身边真正能够推心置腹的人,其实很少。
被背叛的时候,真是如同跌落绝望的深渊啊。到底怎么做,才能不再被背叛呢?
多谢谬赞^-^