翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/05/28 23:09:02

fumiyok
fumiyok 52
英語

It is only an offer: If you have at present problems to pay 560,00 in one amount for 4 cutleries I can send two by two. So the price is less for you.

日本語

オファーにすぎませんが、もしあなたが現在4個のカトラリーの代金560ドル(ユーロ?)を払うことに問題がある場合は、2個づつお送りできます。そうすれば1回の価格も低くて済むでしょう。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません