Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/05/28 17:18:39

ekyab
ekyab 52
英語

As part of the startup landscape, we should ask ourselves if the service we provide will have actual benefit to the community and not just limited to profit projections. Hopefully 8villages can provide a reflection for all and something to learn from.

日本語

スタートアップのこれからとして、我々は提供するサービスが実際にコミュニティに利益、もちろん想定する利益に限らずもたらすかどうか自問すべきである。8villagesが学び取ることの全てあるいはいくらかにでも寄与できることを願う。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://en.dailysocial.net/post/learning-from-farming-information-service-8villages
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。