翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/05/28 16:41:39

zhizi
zhizi 68
英語

As part of the startup landscape, we should ask ourselves if the service we provide will have actual benefit to the community and not just limited to profit projections. Hopefully 8villages can provide a reflection for all and something to learn from.

日本語

スタートアップ業界に属するものとして、我々は自分達が提供するサービスが実際にコミュニティーのためになるのか、利益だけを考えているのではないかということを自分自身に聞いてみるべきだ。8villagesがすべての人に何らかの影響を与え、何かを教えてくれることを望む。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://en.dailysocial.net/post/learning-from-farming-information-service-8villages
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。