翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/05/28 16:12:19
8villages which was founded by Mathieu Le Bras and Yusep Rosmansyah clearly was built with passion, because the data they supply is more than just a feed of easily obtainable data from the Internet. 8villages found a business scheme with network operators to share revenue based on SMS messages delivering the information. 8villages built a database called Lisa which is run in cooperation with academics to serve as a discussion forum for all things farming.
Mathieu Le Bras氏とYusep Rosmansyah氏は明確な情熱をもって8villagesを設立し、彼らが提供するデータが簡単にインターネットで手に入れることができるもの以上であるのもこのためである。8villagesはネットワークオペレーターとともにビジネススキームを見つけSMSメッセージが伝える情報を元に収益を分け合う。8villagesはLisaと呼ばれるデータベースを構築し大学とともに運営され、農業に関するすべてのディスカッションフォーラムを提供している。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。