Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/05/28 15:22:27

jaga
jaga 68
英語

1. Current product listing: 6,218 beauty products, 8,687 dresses, 6,930 heels, 7,714 men’s shirt, 417 watches, and 2,738 sneakers

2. Zalora has 20,023 square metres of warehouse space across the region, enough to fill five football fields

3. 23,375 new products are uploaded to Zalora every week

4. Zalora has shipped orders to 16,853 towns

5. 17.9 million visitors go to Zalora’s website every month.

日本語

1. 現在の掲載商品数: 美容製品6,218、ドレス8,687、ヒール6,930、男性用シャツ7,714、腕時計417、スニーカー2,738。

2. 地域全体のZaloraの倉庫スペースは20,023平方メートルでフットボール競技場5つがすっぽり入る。

3. 毎週23,375の新製品がアップロードされている。

4. Zalora は16,853の町へ注文を発送した。

5. 毎月1790万人がZaloraのウェブサイトを訪問している。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://e27.co/2013/05/14/zalora-hits-1m-orders-with-17-9m-monthly-visitors-in-the-region/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。