Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/05/28 13:20:21

yyokoba
yyokoba 61 日本語<>英語
英語

1. Current product listing: 6,218 beauty products, 8,687 dresses, 6,930 heels, 7,714 men’s shirt, 417 watches, and 2,738 sneakers

2. Zalora has 20,023 square metres of warehouse space across the region, enough to fill five football fields

3. 23,375 new products are uploaded to Zalora every week

4. Zalora has shipped orders to 16,853 towns

5. 17.9 million visitors go to Zalora’s website every month.

日本語

1. 現在の取扱商品数: 化粧品6,218、ドレス8,687、ヒール6,930、男物シャツ7,714、腕時計417、スニーカー2,738

2. Zaloraは各地域に、フットボール場が5つ入る広さの20,023平米の倉庫を保有

3. 毎週Zaloraには23,375の新製品がアップロードされる

4. Zaloraは今まで16,853の町へ注文された品を発送した

5. Zaloraのウェブサイトには毎月1790万人の訪問者が訪れる

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://e27.co/2013/05/14/zalora-hits-1m-orders-with-17-9m-monthly-visitors-in-the-region/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。