翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/05/28 15:07:24

jaga
jaga 68
英語

Zalora hits 1M orders with 17.9M monthly visitors in the region

Zalora, a Rocket Internet backed e-commerce platform based in Singapore, has just announced that they have crossed their one millionth order mark.

Update: The post has been updated to reflect its accuracy.

Zalora is a brand that most of us are familiar with. Earlier in March, we reported that they have over 500,000 daily visitors on their website. Zalora just informed us that they have also crossed their one millionth order milestone. They have also released an infographic revealing some interesting statistics:

日本語

Zaloraの注文数が100万を超え、地域における月間訪問者数が1790万人となった。

Rocket Internet傘下のシンガポールに拠点を置くe コマースプラットフォームZaloraが注文数が100万を超えたと発表した。

アップデート:この記事は正確さを期すためにアップデートされています。

Zaloraは多くの人に知られたブランドだ。3月初旬にウェブサイトへの一日の訪問者数が50万人を超えたとe27でも報じていた。そのZaloraよりマイルストーンとなる注文数100万を突破したとの知らせが入った。Zaloraはまた興味深い統計を示すインフォグラフィックをリリースした。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://e27.co/2013/05/14/zalora-hits-1m-orders-with-17-9m-monthly-visitors-in-the-region/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。