翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/05/27 19:36:06

fumiyok
fumiyok 52
英語

フランスから

I have checked your situation -
the amount of money : 307,81 EUR was disbursed on you bank account in 1904 on the 11th of march and the money did not come back to us from the part of the bank.
Therefore I invite you to verify the situation directly with your bank, I provide you with the bank transaction number : LIVMYA8L0F33QUM

According to the amount of money : 1594.33 could you please precise me the period when it should have been disbursed on your bank account - the date concret.

日本語

御社の状況を確認しました。
307,81ユーロは1904年3月11日に御社の銀行口座に支払われており、そのお金は銀行からは当社に返金されてませんでした。よって、私はあなたにこの状況を直接御社の銀行と確認を取ってもらいたいのです。銀行取引番号はLIVMYA8L0F33QUMです。

1594.33ユーロについては、御社の銀行口座に支払われた日付を正確に連絡下さい。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません