Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 48 / 1 Review / 2013/05/27 14:13:02

日本語

テーマのご提案をありがとうございます。
時間の構成、私の役割がよくわかりました。
神楽坂の公共のスタジオを3時間借りています。
できれば月1回ずつ続けていきたいと考えています。
では、6月のテーマをよろしくお願いいたします。

英語

I appreciate presenting me the theme.
I could understand time schedule and my role very well.
I am renting public studio in Kagura-Zaka for three hours.
I am wishing to keep going this once in a month.
Well then, please let me know the theme for June.

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 52 こんにちは。 イギリスで生まれ、英語を母語としています。 学校教育は日...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★"と評価しました 2013/05/27 17:06:14

Many errors found and the style not good enough either

コメントを追加