Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/05/26 20:55:50

fumiyok
fumiyok 52
英語



I just wanted to let you know that your clarisonic mia 2 that you purchased from that Toronto seller is most likely a fake. You can provide the lot # to clarisonic to verify this. I recently bought one and now want a refund & have a paypal case open. I think you still about 10 daysleft to open a paypal dispute too if it is fake.

日本語

あなたがそのトロントの売り手から購入したclarisonic mia 2はおそらく偽物だとお知らせしたく思います。ロット番号をclarisonicに提出して確認してください。私は最近1個買いましたが、今返金を要求してペイパルで申し立てをしています。もしそれが偽物なら、あなたはペイパルでクレームを申し立てるのに10日程猶予があります。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません