Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/05/26 16:44:32

fumiyok
fumiyok 52
日本語

こんにちは。

この度、返金処理を完了しましたが、もしも、返金処理後に当方からの荷物を受け取られた場合は、荷物に【受け取り拒否】と記入して最寄りの郵便ポストへ投函していただけますでしょうか?
よろしくお願いいたします。

英語

Hello.

I have finished refund procedure, but if you receive the package we sent to you after my refund procedure, please take time to write "Refuse to Receive" on the package and post it at your nearest post office.
Appreciate your cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません