Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2013/05/26 01:11:19

mjjordan85
mjjordan85 55 I have about 2 years of translation e...
日本語

京都では、旅行者のために着物をレンタルして着用できるサービスがあります。
あなたも京都に来て着物を着てみてはいかがですか!?

英語

In Kyoto, there is a service that rents wearable kimonos to tourists.
When you come to Kyoto, how about trying on a kimono!?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません