翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/03/07 09:49:19

日本語

今回分の注文は完了しました。インボイスを送ってください。可能であれば、1000ドル程度のものと、残りの分と、分けた形で2通にしてもらうと助かります。ただし、EBAYのドキュメントを見ると、落札した分が4つに分れてるようですので、このまま、それぞれで決済しても構いません。メールでもらえればすぐ支払います。重量はどのくらいになりますかね?トータルで40~45kgと見てるのですが、どうでしょうか?発送先は、以前に送ってもらったCAです。

英語

I completed the order for this time. Please send me an invoice. If possible, I would appreciate you separate the invoice in two, one for about $1000 and another for the balance. Yet, as I see the documents on ebay, it is shown as 4 separate bits had been won. So, I do not mind to settle for each bid. Can you guess the weight? I am kind of assuming that it will be about 40 - 50kg (90 - 110lb), What do you think? The shipping address is the CA address I had you ship before.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません