Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/05/24 17:28:12

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
英語

I can post another to you tomorrow by airmail. I made one last night just in case you wanted me to post it. I will do my very best to get it to you in time. If it doesn't arrive in time I will of course refund your payment in full, just let me know.
I will post it tomorrow morning so it should be with you by Thursday/Friday.
Kind regards

日本語

明日航空郵便でもう一つ送ります。もしかしたらと思い昨夜一個送りました。間に合うように私の最善を尽くします。もし配達が間に合わなければもちろん全額返金します、連絡ください。明日もう一個おくります。これは木曜日か金曜日に配達されるはずです。
宜しくお願いします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません