Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2013/05/24 16:27:39

sosa31
sosa31 60
日本語

ご連絡ありがとうございます。

国際航空輸送にした場合の、送料はいくらかかりますか?
金額によってはこちらで商品代金と一緒に銀行振込します。

ご連絡お待ちしております。

英語

Thanks for the message,

How much would it cost ship it via international air mail?
Depending on the amount, we may just transfer the fee altogether with the price for the item.

I look forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません