翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/05/24 15:54:25

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

はじめまして。
私は日本で絵のバイヤーをしているものです。
あなたの絵をすごく気に入りました。
まずは3点、今後も購入したいのですが、
割引はできますでしょうか。
また、URLのものを購入したいのですが、
これはオリジナルですよね?
印刷ではありませんか?
ご回答よろしくお願い致します。

英語

I am glad to acquaintance with you at the first time.

I am a buyer of painting in Japan, and I am quite interested in your paintings.

At first, I would like to purchase three (3) paintings but could you give me some discount?
Further, I also would like to purchase the one posted at URL but is this original or copy isn’t it?

I appreciate if you could reply regarding my inquiries.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません