翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/05/24 11:02:27

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

ご提案ありがとうございます。
すでにebay上でフィードバックを残しましたので、ご確認下さい。

こちらとしてもぜひお取引したいです。
弊社は日本でオンラインで販売している企業です。
日本で一番大きなオンラインショッピングモールの楽天市場やAmazonに出店していますので、御社の利益に必ず貢献出来ます。
御社の販路の一つとして、日本市場をお考え下さい。




英語

Thank you for your proposal
I already posted my feed back on eBay so please confirm.

Yes, we would like have a deal with your company.
We are carrying on an on-line shop.
As we are listing our merchandise at the biggest on-line shopping mall Rakuten in Japan and Amazon as well, we will be able to contribute in increasing your sale.
Please consider Japanese market as one of the markets.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 文中【注文】は英訳不要です。