翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/05/22 18:50:53

日本語

さて、一ヵ月間のFree shippingは、いかがでしたでしょうか?

このメールを見てくださっている方は、一度は利用して下さったのではないでしょうか?

何故なら…この一ヵ月間、信じられないくらいたくさんの方が購入して下さったからです!
とてもびっくりするくらいの数でした!Σヽ(゚Д゚; )ノ本当にありがとうございます!!

Free shippingにしたその日から、たくさんのご利用を頂いたのです!
皆さん、このFree shippingを待っていたのですね…私は実感しました。

英語

By the way, how was Free shipping for a moth?

I guess that readers of this mail have used the service more than once.

The reason is .... because incredible number of people purchased it!
The number was so unbelievable! Σヽ(゚Д゚; )ノ Thank you very much!!

Since the day we launched Free shipping, so many people used it! I realized everybody was waiting for this Free shipping. I fully understood.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません