Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2013/05/22 09:43:45

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

こんにちは。
先日購入したkoutaです。
荷物がまだ届いておりません。
配送会社と追跡番号を教えてください。
何の対応もなければ、paypalに報告して、返金してもらいます。
また、あなたに悪い評価もつけます。
早急な対応をしてください。
24時間以内に返事がなければ、取引は中止です。
ご連絡お待ちしております。

英語

Hello,

This is Kouta, and I placed an order the other day.
However, I have not received my package.
Please tell me the name of the transporting company and the tracking number.
If you don't respond, I will report you to PayPal and ask for a refund.
Also, I will give you a bad review.
Please respond as soon as possible.
If I don't hear from you within 24 hours, the deal is off.
I wait for your answer.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません