翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )

評価: 64 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/05/22 09:44:23

kirschbluete
kirschbluete 64 こちらでの翻訳経験は約6年になりました。 品質の高い翻訳を提供できるよう...
ドイツ語



wir schreiben Ihnen bezüglich des A-bis-z Garantieantrags für die im Betreff genannte Bestellung.

Der Käufer hat nun bestätigt, dass der Sachverhalt geklärt werden konnte. Wir haben daher den Ihrem Verkäuferkonto belasteten Betrag wieder gutgeschrieben.

Mit freundlichen Grüßen,

Kristina Marjanovic
Account Specialist
A-bis-Z Garantieprogramm

日本語

本注文に関するA-bis-zの保証請求についてご連絡いたします。

購入者は今、問題が解決されたことを確認しました。
従って弊社では、御社の販売者アカウントに引き落とした金額を再度ご入金いたしました。

敬具

Kristina Marjanovic (クリスティーナ・マルジャノヴィック)
Account Specialist (アカウント・スペシャリスト)
A-bis-Z Garantieprogramm (A-bis-Z 保証プログラム)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません