Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2013/05/21 15:20:09

shioton
shioton 52
英語

Yes. You can purchase the items and I will ship them to the Florida address. The card is not charged until I check the order to see the quantity is available, so I will let you know if there are any problems with your order.

日本語

はい。購入できます。購入された商品はフロリダに出荷します。クレジットカードは発注された商品の在庫確認が行われるまでは引き落としされません。またなにか問題があれば連絡いたします。

レビュー ( 1 )

natsukioはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/05/21 17:04:25

素晴らしい翻訳です。

コメントを追加