翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/03/05 23:14:24
日本語
今回初めて荷物の転送を依頼しましたが、荷物は集荷したようですが、保留にされてりうように思います。私が決済をするためのカード振り込みを行うためのメールを頂いていません。私はどのようにすればいいのでしょうか?荷物は早く来てもらわないと困るので、心配です。
英語
I have requested forwarding the package, which I have never done before. Looks like the package was collected, but I think it may be on hold. I have not received email for payment. What should I do? I am worried because I would like to get the package soon.