Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/05/21 00:24:23

elephantrans
elephantrans 53 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
英語

$225 Including shipping? No. Paypal fees will be $10. so now at $215. Then have to pay for shipping.
Even if you bought from me 100 times, I could not do $225. At 255 I am not charging you much.

In the future, can you please tell me how many of each you would like?

**How many RBZ HL are you looking for?

日本語

出荷費用を含めて$225ですか。ノーです。PayPalの手数料が$10で、$215となり、加えて出荷費用が必要です。貴社が今まで100回買ってくれていても$225にはできません。$255でも、それほど多く請求してはいません。

今後は、貴社が各々何個欲しいのか教えてくれませんか。

**RBZ HLを何個探しているのですか。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません