翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 74 / 0 Reviews / 2013/05/20 16:24:37

oier9
oier9 74 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
英語

So make sure you sign up no matter what part of the world you live in.We really want to give as many of you as possible a chance to enjoy these perks and we want to say a special thank you to all the PFC members who joined throughout the years.We just announced more dates in September and we are going to give all Paramore.net members the first chance to buy tickets early starting tomorrow.We will also offer some new ticketing options to help get tickets in your hands and not the ticket brokers.We saw way too many of you complaining about this when our last dates went on sale and we are doing our best to minimize that.

日本語

というわけで、君がどこにいようと必ずサインアップしてほしい。できるだけ多くの人にこうした特典を楽しんでほしいし、何年もPFC会員でいてくれたみんなには特にありがとうを言いたいよ。ちょうど9月にいろいろと発表したけど、まずはParamore.net会員の全員に明日から始まる先行チケットの購入権を最初に付与したいと思ってる。それから、ダフ屋じゃなく君たちの手にチケットが行くように手助けする、新しいチケット販売オプションを提供するつもりだ。最終日分が発売されるときに皆が色んな形でたくさん文句を言っているのを目にしたから、そういうのを最小限に食い止めるよう僕らは最善を尽くしていくよ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません