翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / 0 Reviews / 2013/05/20 15:55:18

英語

Bands that think they have a handle on Music are no longer battling the beast.They think they have mastered Music.They have not.Music cannot be mastered.What they think is control and mastery is not only hubris but even worse, it is Music's great indifference.Simply put, Music no longer plays them.Music has moved on to more worthy combatants."

日本語

音楽の操り方を知っていると勘違いしてるバンドは、もはや闘ってないんだ。音楽を理解しきったと思ってるんだ。実際は、してないんだけどね。音楽を理解しきる事はできないんだ。彼らが思っている制御や支配は、単に思い上がりか、それよりも最低の事なんだ。そこは、音楽にとって最も必要ない部分だ。簡単に言えば、彼らは音楽に操られることはもうないんだ。音楽は、もっと価値のある格闘に進化してしまったんだ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません