Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/05/20 11:50:54

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

この数量は、過去1年間と比べて、同じ水準の売れ行きだと思っています。
客観的なデータとして、下記URLの過去のランキングデータをご参照下さい。
【URL】
※日本語のサイトなので添付ファイルも合わせてご覧頂いた方が良いかもしれません。


以下は、未だ販売を続けている事業者のURLです。
【URL】

他国のアマゾンで販売をしている事業者がいることは存じております。
弊社の懸念としては、日本以外の国で販売する予定の商品が並行輸入品として日本に流れてくることです。

英語

I believe the quantity of sales a day now is as same as the past period of 1 year.
As the objective data, please verify the past ranking date in URL below.
【URL】
※Since URL is in Japanese, it is better you to verify while reading attached files.


Below is URL of seller still trying to sell.
【URL】

We knew there are sellers selling same product at Amazon.com in other country.
Our major concern is on the product sold in other country and imported into Japan in parallel.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません