翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/05/20 10:00:11

hiroyuqui38
hiroyuqui38 50 日本映像翻訳センター修了 toeic 870 英語検定 準一級 仏語...
英語

That partly explains why today in the Unites States, where contemporary political
science is prosperous, the overwhelming majority of political scientists are affiliated
with universities rather than other research organizations. Standing prominently in
the latter category are think tanks, but, as one of their major focuses is policies rather
than the scholarship of politics, their contributions to political science are
tremendously limited, and the size of such organizations as well as the number of
the political scientists affiliated with the organizations are much smaller than
universities and their faculty.

日本語

それは、部分的には現在、現代の政治学が成功しているアメリカで、政治学者の
圧倒的大多数が別の研究機関より大学に関連づけられていることを説明する
ものである。後者のカテゴリーで傑出しているのはシンクタンクであるが、
彼らの大部分の注目点は政策であり、政治の学問そのものではないのである。
彼らの政治学への貢献は非常に限定されたものなのである。またそのような
機関の大きさはその機関に関連する政治学者の数同様、大学とその教官より
非常に小規模なのである。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません