翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/05/19 20:26:36

elephantrans
elephantrans 50 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
日本語

はじめまして、ジョン
今回はアマゾンよりご注文ありがとう。
大変申し訳ないですが、
入力システムの不具合で価格が1ドルになっていたので
今回はキャンセルさせて下さい。
ご迷惑をかけたお詫びにプレゼントをお送り致します。
今回はそれでお許し下さい。
これからも宜しくお願い致します。


英語

Hello, John.
Thank you for your order via Amazon this time.
I am afraid your order should be canceled due to our input system error that made the price as $1.
I apologize for any inconvenience this may have cause and let me send a present.
Would you please forgive me by it this time?
I look forward to future opportunities to deal with you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません