翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/03/05 04:49:09

日本語

あなたの出品しているレコードに魅力があります。
これから積極的にあなたのレコードを入札したいと思っています。落札額は其の都度決済します。何日間は、そちらにストック可能ですか。まとめて発送してもらう場合、一枚増えるごとに発送料はいくら増えますか。

英語

I am interested in the record that you are putting on the auction.
I am going to proactively bidding on your records from now on. I will settle each time I won. How long can you hold the items I win? If I ask you to consolidate the shipment, how much would you charge as extra shipping fee for each additional 1 record?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません