翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/05/18 15:21:22

elephantrans
elephantrans 50 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
日本語

商品には小さなパーツが含まれますので小さなお子様がお使いになる場合は誤飲などに注意してあげて下さいね。

私は●●を3個FBA納品しましたがInventoryにはすでに売れた物を含めて合計で2つしか反映されていません。これは何故ですか?

英語

Since our product includes small parts, please pay attention to children not to ingestion the small parts accidentally when they play with it..

Although I have delivered three XXs, using your FBA system, but only two XXs have been reflected in your inventory, including already sold one. Could you verify the reason of this?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません