Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/05/18 00:38:59

elephantrans
elephantrans 50 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
日本語

こんにちは。
あなたの口座に送金を行いたいのですが、私の取引している銀行の担当者が送金には送金先の方の「名前、住所、電話番号」が必要との回答でしたので、教えて下さい。

また、送金にはインボイスの提示が必要で、「商品名、商品単価、合計金額」が必要との事でしたので、簡単なインボイスを作成して頂けないでしょうか?(文章だけでも結構です)

お手数ですが宜しくお願い致します。

英語

Hello,
I want to transmit money to your account. Since remittee’s name, address and phone number are required, according to a staff of the bank I deal with, would you please let me know these?

Additionally, I was told I have to show an invoice for the products, describing product name, unit price and total cost for the money transfer. Therefore, would you please make an invoice? (Sentence(s) is acceptable.)

Thank you for your cooperation in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません