翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/05/17 23:26:51

日本語

昨日はメールありがとうございました。
今日、日本の郵便局の国際部に照会をとりました。
日本側の回答では、現在ロシアの税関検査がたいへん遅延しておるそうです。
また、ロシア郵便局のコンピュータサーバーが5月15日に火災に遭いました。
それにより、荷物が現在どこにあるのか調べる事が出来ないそうです。
私のPCからも、荷物が日本を離れた後の状況が不明です。

英語

Thank you for your e-mail yesterday.
I have verified with the international division at the JP Service.
What I heard from them was that the process of custom inspection in Russia is very very slow now.
Also, there was a fire on the computer server at RP service on May 15th.
Therefore, they have lost track of where packages are now.
From my PC, I can't track the package after it left Japan.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません