Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/05/17 12:58:43

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

日本で勢いづく6つのウェブサービス・カテゴリと注目されるスタートアップ・ライバルたち

ウェブ系スタートアップにとって競合の存在は決して煙たいだけのものではない。サービスが溢れ、コンセプトがニッチになればなるほど、そのカテゴリに参入してくるプレーヤーが少なくなる。

英語

6 Growing Web Service Categories and Attractive Start up Competitors in Japan

Existence of competitors is not just unwanted environment of start up companies for Web related business. The more services overflow and the more concepts go nicher, the few players come into its category.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://jp.startup-dating.com/2013/05/hottest-web-service-category-and-competitors-in-japan
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。
Sd Japanの記事の翻訳です。