翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/05/17 10:26:56

fumiyok
fumiyok 52
日本語

あなたが信用できない新しい参入者に直接買わせてしまうことにより、
その参入者にまた市場を荒らされる可能性があります。

とにかく、製品をあなたから直接購入できるのは、
あなたが本当に信頼できる最大3社までにしてください。
すなわち、あなたたちが考えている適正価格の、
11,980円で売ると契約した信用できる会社のみです。
製品を適正価格で売ることを徹底しましょう。
私たちはそのために協力を惜しみません。
一緒に頑張りましょう。
日本の市場は弊社に任せてください。

英語

If you let new comers, who you cannot trust, buy any products from you, they might disburb the market again.

Therefore, please allow up to three trustworthy companies to buy directly from you. This means that you should sell only to the companies with whom you have agreed to sell at the price of 11,980 Japanese yen.
Be sure to maintain the reasonable price.
For this purpose, we will spare no cooperation for you.
Let's work together!
Please leave the Japanese market to us.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません