翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/05/16 22:51:23

fumiyok
fumiyok 52
日本語

Tour Issue商品は、どの商品でも人気があります。
(Head,iron,Wedge,Accessories等)
できれば全ての卸値リストが欲しいです。
itemnumber、商品名、卸値を教えて欲しいです。
お手数をおかけして申し訳ありません。
また、ebay出品前に商品が入荷する場合は教えていただけると嬉しいです。

英語

Every item of Tour Issue products is very popular.
(Like head, iron, wedge and accessories)
If possible, I would like to receive all the wholesale price lists.
Please let me have item numbers, names of products and wholesale prices.
Sorry to take your time, but in addition, when the goods come in, please kinly contact me before you put them on eBay.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません