Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 63 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2013/05/16 23:13:27

fuyunoriviera
fuyunoriviera 63 Hello :) I'm a native English spea...
日本語

なぜ皆がまるの事を好きになってくれるのかは僕も知りたいよ。まるはただ普通に生活しているだけ。極自然な生活シーンを世界中に配信しているに過ぎないんだ。そうそう、たまに日本文化についてレポートする事があるんだけど、日本の文化に興味がある人が多い事にびっくりしたよ。面白いことに日本人のフォロワーも知らなかったことが多いんだ。柴犬は日本を代表する犬種で、フォロワー達は柴犬のまるを通じて日本に興味を持ってくれたのかもしれないね。

英語

I'd like to know why everyone loves Maru too. He's just living his life normally. I just show the world what he normally does. Yeah, I sometimes do reports on Japanese culture and I was surprised to find out that there are a lot of people out there interested in Japanese culture. Interestingly enough, not many of my Japanese followers knew that either. The shiba inu is the dog that represents Japan so my followers may have become interested in Japan through Maru.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: The page started to grow so quickly and now you have more than 426,000 followers from all over the world! How did it happen? という質問に対する回答です。まるは柴犬の名前です。